Mas não discutam com ele, já que ele é tão esperto como vocês.
Samo ne ulazite u nikakve prepirke, jer je i on pametan koliko i vi.
Você não é tão esperto como pensei que fosse.
Nisi baš pametan koliko sam mislio.
Se é tão esperto, como não sabe onde estamos?
Ako si toliko pametan, kako to ne znaš ni u kojoj si zemlji?
Se ele é tão esperto, não vai contar onde será o atentado.
Ako je taj tip tako pametan, ne bi vam rekao gdje æe to pokušati.
Se pensa que é tão esperto, acerte.
Ako si toliko pametan, izaberi ti.
Se é tão esperto, como passou 8 anos no MIT para se tornar um consertador de antena?
Toliko si pametan? Kako to da si nakon osam godina u MIT-u samo postavljaè kabela?
Vamos ver se você é tão esperto quanto esperamos.
Vidjet æemo jeste li pametni koliko to svi priželjkujemo.
Louis dava por chocolate, ele é tão esperto quanto um cachorro!
Louis se podavao za bombone! Glup je kao pas!
É tão esperto Johnny É meu trabalho amor.
Kako ste pametan Jhonny. To mi je posao dušo.
Se é tão esperto, por que ainda está na 2a série?
"Ako si tako pametan zašto se ne prijaviš na kviz?"
Smart Brother, se você é tão esperto... por que não explica que diabo aconteceu.
Pametni brate, ako si tako pametan, objasni što se upravo dogodilo.
Você não é tão esperto quanto pensa.
Koliko god da si pametan, nisi pametan koliko misliš.
Não é tão esperto quanto pensava, Stevens.
Valjda nisi toliko pametan kao što si mislio, Stivens.
E ele é tão esperto... que fará tudo isso em uma semana.
I toliko je pametan... da æe sve to uraditi za nedelju dana.
Então diga-me, se você é tão esperto.
Onda mi recite, ako ste pametni.
Se é tão esperto, conserte essa TV.
Kad si toliko pametan, namesti TV.
Ei, Donny, você é tão esperto, por que não temos mochilas-foguetes?
Хеј, Дон, ти си тако паметан, зашто ми немамо летеће машине?
Não é tão esperto quanto pensa.
Nisi pametan koliko misliš da jesi.
Ou aquele velhote não é tão esperto como pensávamos
Или уврнути маторац није паметан као што смо мислили
Você é tão esperto e eu tão burra!
Ti si tako pametan a ja tako glupa!
O que quero dizer é que sei mais de encontros do que você, e se é tão esperto como acha que é, me ouvirá.
Ono šta hoæu da kažem je da znam više od tebe o izlascima, i ako si pametan kao što mislim da jesi, poslušaæeš me.
Ele não é tão esperto como parece ser.
Da, najoštriji nož, na mestima gde... èuvaju noževe.
Sem ofensas, pai, mas não acho que é tão esperto.
Bez uvrede tata, ali ne mislim da si ti toliko pametan.
O neguinho é tão esperto quanto eu.
Crnja je od soli kao i ja.
Não é tão esperto quanto pensei.
Nisi toliko pametan koliko sam mislio da jesi.
"Não é tão esperto quanto pensa que é."
Nisi tako pametan kao što misliš.
D3mn8 não é tão esperto quanto acha.
"D3mn8" nije pametan kao što misli.
Se é tão esperto, onde está Miles?
Када си тако паметан, где је Мајлс?
Talvez você queira sentar no meu lugar já que é tão esperto.
Kad si tako poseban..... možda da mi se pridružiš za stolom, ha?
E você não é tão esperto para um pagão.
A TI NISI TAKO PAMETAN ZA PAGANINA..
Você não é tão esperto quanto pensa, não é?
Ниси паметан као ви мислите си, а?
Então, por que subiu, se é tão esperto?
Zašto si onda došao ovde ako si tako pametan?
Você é tão esperto, Jasper, tá fazendo o quê aqui ainda, hein?
Ti si baš pametan, Džasperu. Otkud da si još ovde, ha?
Se o oceano é tão esperto, por que não levou o coração de volta para Te Fiti?
Ako je okean toliko pametan zašto sam nije odneo srce do Te Fiti?
Se acha que pode manter seu acordo de imunidade chantageando o Presidente eleito por supostamente aceitar doações ilegais do Kirk, você não é tão esperto quanto todos dizem.
Ako misliš da možeš održati svoj dogovor o imunitetu ucenjujuæi novoizabranog predsednika da je navodno uzeo nezakonite doprinose kampanji od Aleksandra Kirka, onda nisi pametan kao što svi kažu da jesi.
1.2151927947998s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?